Skip to main content

'Mission statement' and 'thought shower': The most hated office jargon revealed –�and their translations

'Mission statement' and 'thought shower': The most hated office jargon revealed –�and their translations: The 12�most hated jargon phrases

“Touch base”. Translation: To meet or talk about a specific issue
“Blue sky thinking”. Translation: Creative thinking not grounded in reality
“We’re on a journey”. Translation: Highlighting that a company, team or project has not yet reached its mission or objective
“Game changer”. Translation: A product, idea or process that represents a significant shift in thinking or way of doing things
“No-brainer”. Translation: Claiming that something is an irrefutably good idea
“Thought shower”. Translation: A meeting to share ideas, often without considering practical limitations
“Run it up the flagpole”. Translation: To present an idea and see if it generates a favourable reaction
“If you don’t like it, get off the bus”. Translation: Implying that a colleague should leave a company if they are unhappy
“Mission statement”. Translation: A stated ‘reason for being’�in respect of a company and its activities
“Pick it up and run with it”. Translation: To continue an activity or process that someone else has started, often when that person could not finish it or make it work
“Punch a puppy”. Translation: To do something horrible for the greater good
“Let’s get our ducks in a row”. Translation: To align a team or multiple parties in preparation for an event or discussion.

Popular posts from this blog

Elizabeth Holmes Discusses Theranos at WSJDLive 2015

Elizabeth Holmes Discusses Theranos at WSJDLive 2015 Elizabeth Holmes Discusses Theranos at WSJDLive 2015 At the WSJDLive 2015 conference, Theranos founder and CEO Elizabeth Holmes discusses her company's proprietary technologies, the FDA's inspection of its facilities, and the assertion that her company was too quick to market its products.