Skip to main content

Word Meanings across Languages Support E cient Communication

Why do languages have the semantic categories they do? Each language partitions human experience into a system of semantic categories, labeled by words or morphemes, which are used to communicate about experience. These categories often differ widely across languages. Thus, languages do not merely provide different labels for the same universally shared set of categories—instead, both the labels and the categories themselves may be to some extent language-specific. However this cross-language variation is constrained. Words with similar or identical meanings often appear in unrelated languages, and most logically possi- ble meanings are unattested—suggesting that there are universal forces constraining the cross-language diversity. Accounting for this pattern of wide but constrained variation is a central theoretical challenge in understanding why languages have the particular forms they do.
Previous approaches to this problem have often pursued a single semantic domain in detail, and have pro- posed solutions based on principles specific to that domain. For example, color naming has been viewed as constrained by a set of universal focal colors, and kinship categories as shaped by constraints specific to kinship. Here, we advance an account of semantic variation that is instead grounded in a simple functional principle that holds across domains: that language should support efficient communication. Specifically, following Rosch and others, we argue that good systems of categories are simple, which minimizes cogni- tive load, and informative, which maximizes communicative effectiveness. These two constraints compete against each other, and we propose that semantic systems in the world’s languages tend to achieve a near- optimal tradeoff between these two constraints.

Popular posts from this blog

(26) Post | LinkedIn

(26) Post | LinkedIn : ► Trump was first compromised by the Russians back in the 80s. In 1984, the Russian Mafia began to use Trump real estate to launder money and it continued for decades. In 1987, the Soviet ambassador to the United Nations, Yuri Dubinin, arranged for Trump and his then-wife, Ivana, to enjoy an all-expense-paid trip to Moscow to consider possible business prospects. Only seven weeks after his trip, Trump ran full-page ads in the Boston Globe, the NYT and WaPO calling for, in effect, the dismantling of the postwar Western foreign policy alliance. The whole Trump/Russian connection started out as laundering money for the Russian mob through Trump's real estate, but evolved into something far bigger. ► In 1984, David Bogatin — a Russian mobster, convicted gasoline bootlegger, and close ally of Semion Mogilevich, a major Russian mob boss — met with Trump in Trump Tower right after it opened. Bogatin bought five condos from Trump at that meeting. Those condos were...